-
1 deviation from nominal
Автоматика: отклонение от номиналаУниверсальный англо-русский словарь > deviation from nominal
-
2 deviation from nominal value
English-Russian glossary on space technology > deviation from nominal value
-
3 deviation
отклонение; отступлениеdeviation from true longitudinal section profile — отклонение профиля продольного сечения ( при измерении шероховатости поверхности)
deviation in cumulative lead — отклонение хода, накопленное отклонение хода ( резьбы);
deviation in dual flank lead — отклонение хода ( резьбы) по двум боковым сторонам
- admissible deviationdeviation in dual flank pitch — отклонение шага ( резьбы) по двум боковым сторонам
- angular deviation
- angularity deviation
- arithmetical average deviation from mean line
- arithmetical mean deviation of the profile
- aspheric deviation
- average deviation
- axial pitch deviation
- center distance deviation
- circular deviation
- circularity deviation
- coaxiality deviation
- conjugate deviation
- converted deviation
- cylindricity deviation
- deviation of a single bore diameter
- deviation of a single ring width
- deviation of average base tangent length
- deviation of base tangent length
- deviation of circularity
- deviation of constant chord height
- deviation of constant chordal tooth thickness
- deviation of dimension over balls
- deviation of dimension over pins
- deviation of measuring shaft angle of a gear pair
- deviation of parallelism
- deviation of perpendicularity
- deviation of pitch
- deviation of position
- deviation of the actual bearing height
- deviation of the actual bearing width
- deviation of tip angle
- deviation of tip diameter
- dimensional deviation
- flatness deviation
- form deviation
- fundamental deviation
- helix deviation
- instantaneous deviation
- line profile deviation
- local deviation from straightness
- lower deviation
- maximum deviation
- mean bore diameter deviation
- mean deviation
- mean outside diameter deviation
- measured deviation
- minimum deviation
- minor deviation
- multiple deviation
- peak-to-peak deviation
- peak-to-valley deviation
- positional deviation
- profile deviation in M system
- profile deviation
- pump capacity deviation
- rms deviation
- root-mean-square deviation
- shaft angle deviation
- significant deviation
- single plane mean bore diameter deviation
- single plane mean outside diameter deviation
- size deviation
- squared deviation
- standard deviation
- steady-state deviation
- surface profile deviation
- sustained deviation
- system deviation
- transient deviation
- true deviation
- upper deviationEnglish-Russian dictionary of mechanical engineering and automation > deviation
-
4 deviation
1) отклонение ( от среднего значения); девиация2) погрешность; неточность изготовления•- compass deviation - design deviation - lateral deviation - limit deviation - minus deviation - nominal size deviation - plus deviation - pressure deviation - probable deviation - quality of standard deviation - root mean square deviation* * *отклонение (напр. от среднего значения); погрешность; неточность изготовления; отклонение оси скважины от вертикали- deviation of the behavior of actual columns from the ideal columns
- control deviation
- dimensional deviations
- positional deviations in building
- small deviations in the form
- standard deviation
- temperature deviation -
5 dimensional deviation
-
6 отклонение от номинального значения
Русско-английский глоссарий по космической технике > отклонение от номинального значения
-
7 отклонение от номинала
1) Engineering: nominal deviation2) Automobile industry: (напр., частоты) nominal deviation3) Telecommunications: undershoot4) Business: error5) Automation: deviation from nominalУниверсальный русско-английский словарь > отклонение от номинала
-
8 курс
heading
(гик,гпk, дгмк)
данные курсовые системы обеспечивают выдачу курса самолета (а не следования). — these compass systems supply heading information.
- (илс, вор, радиомаяка) — (ils, vor, radio beacon) course, (vor) radial
- (канал автопилота) — yaw, rudder (rud)
- (на задатчике курса) — heading (hdg) the obs deviation needle indicates a heading to intercept vor radial.
- (полета на крм, обозначение бленкера "к" приборов пнп и нпп) — localizer course (loс)
- (проложенный на карте) — course, track
заданный маршрут или направление полета (рис. 124). — а predetermined or intended route or direction to be followed.
- (самолета) — heading (hdg)
угол в горизонтальной плоскости, заключенный между направлением, принятым за начало отсчета и продольной осью самолета. курс бывает магнитным, истинным, компасным и условным. — he horizontal direction in which an aircraft is pointed expressed as angular distance from а reference direction. heading is designated as true, magnetic, compass or grid.
- (следования, линия пути, путевой угол) — course, track
заданный маршрут или направления полета относительно земной поверхности (рис. 124). — а planed route or direction of flight by reference to a line on the earth.
"-" (надпись на ручке разворота управления ап) — turn
-, азимутальный — azimuth
угол между направлением принятым за начало отсчета и направлением на объект(от 0о до 360) (рис. 127). — angular distance from а reference direction (measured from 0о to 360°).
-, азимутальный (истинный, магнитный, компасный, условный) — (true, magnetic, compass, grid or relative) azimuth
-, азимутальный (гироплатформы, отсчитываемый от местного географического меридиана) — platform azimuth (measured counter-clockwise from local meridian)
-, боевой (выхода на точку десантирования, сброса грузов) — run-in heading
-, боевой (выхода на цель) — run-in /attack/ heading
-, боевой магнитный (бмк) — run-in magnetic heading
-, боевой, на бомбометание — bomb(ing) run
- бокового смещения (рис. 124, 128) — offset course
- взлетно-посадочной полосы — runway heading
- взлетно-посадочной полосы, магнитный — magnetic heading of runway
-, взлетный (курс впп) — runway heading (for taking off)
-, внешний (по сигналам маяков vor) — vor course
-, ветречно-пересекающийся — collision course
-, встречный — opposite course
- выставки (гироскопических приборов) — alignment heading
-, гиромагнитный (дгмк) — gyromagnetic heading, gyrostabilized magnetic heading
- гироплатформы (азимут,) — stable platform azimuth
- гироплатформы (выставочный) — (stable) platform heading the best available true heading is platform heading plus wander angle.
- гироплатформы (инерциальной системы) — (stable) platform heading the magnetic heading (of compass system) is further stabilized by platform heading from wi system.
-, гироскопический (самолета) — gyroscopic heading /azimuth/
heading reference depends on the ute of a low-drift gyroscope to retain a preset azimuth.
-, гироскопический (@, гироплатформы) — platform azimuth
угол, отсчитываемый no часовой стрелке от оси x платформы до продольной оси самолета. — angle between the platform х-axis and aircraft longitudiпаl axis.
-, главноортодромический — primary great circle course
-, главный ортодромический — primary /prime/ great circle course
- гпк (гирополукомпаса) — dg heading
-, заданный (no прибору нпп) — selected heading
-, заданный (самолета) (зк) — selected heading (hdg)
-, заданный (следования зпу) — desired track (dtk, dsrtk), selected /desired/ course
- (самолета), истинный (ик) — true heading (hdg, th)
угол между северным направлением истинного меридиана (си) и продольной осью самолета(рис. 126). — heading is designated as true as the reference direction is true north.
- (следования), истинный — true course (то, true track (angle)
-, истинный, оптимальный, располагаемый (bath) — best available true heading
для магнитного компаса: mk+вост. склонение. для инерциальной системы: курс гп+дрейф(уход) гироскопа, — for magnetic compass: mh+ east variation. for inertial system: stable platform heading plus wander angle.
-, компасный (kk) — compass heading (си)
для определения компасного курса самолета учитывается магнитное склонение и девиация компаса (рис. 126). — variation and deviation are applied to find compass heading.
- (следования), компасный — compass course (сc)
-, локсодромический — rhumb line course
- (самолета), магнитный мк — magnetic heading (мп)
угол между северным направлением магнитного меридиана (см) и продольной осью самолета (рис. 126). — heading is designated as magnetic as the reference direction is magnetic north.
- (следования), магнитный — magnetic course (mс)
- на курсовой радиомаяк — localizer course
- на курсовой радиомаяк по обратному лучу — back localizer course, localizer back beam course
set the heading marker to ils localizer inbound back beam course.
- на стоянке (стояночный курс) — ramp heading
-, номинальный (заданный при полете пo параллельной линии пути) (рис. 124) — nominal course
-, обратный (по лучу на курсовой радиомаяк крм) — back localizer course, localizer back (beam) course
-, обратный (самолета) — reciprocal heading
-, обратный (следования) — reciprocal course
-, ортодромический — great circle course
-, ортодромический (выдаваемый системой курсовертикали) — great circle heading
-, ортодромический, главный — primary /prime/ great circle course
-, ортодромический (относительно продольной оси самолета) — great circle heading
-, ортодромический (самолета, обозначаемый ф) — great circle heading
-, ортодромический (следования) — great circle flight course /track/
- полета (следования) — course
- пo обратному лучу (посадачный), на кpm — back localizer course, localizer back beam course
- пo прямому лучу (посадочный), на kpm — front localizer course, lосаlizer front beam course
установка планки положения курса на курс на крм по прямому лучу исключает показания планки в обратном направлении. — setting the course arrow to front localizer course eliminates а reversed indication on the deviation bar.
- по сигналам vor — vor course, vor radial
a 30о intersept angle to the vor course. fly the vor 90о radial.
- пo сигналам vor (на станцию) — outbound vor course /radial/
- пo сигналам vor (от станции) — outbound vor course /radial/
- полета по параллельной линии пути (рис. 124) — offset course
- посадки — landing heading
-, посадочный (курс впп) — runway heading (for landing)
-, предполагаемый (следования) — intended course
-, радиолокационный — radar heading
-, рассчитанный по известному ветру — course corrected for known wind
-, расчетный — desired heading
- с боковым смещением (рис. 124) — offset course
- самолета (к) — heading (hog)
угол, составленный одним из меридианов (компасным, магнитным, истинным) и продольной осью самолета, отсчитываемый от сев. направления меридиана по ходу часовой стрелки от 0о до 360о (рис. 126). — the horizontal direction in which а craft is pointed, expressed as angular distance from а reference direction, usually from 0° at the reference direction clockwise through 360о. heading is often designated as true, magnetic, compass, or grid.
- самолета, стояночный (известный(фо) — aircraft ramp heading
- следования (путевой угол) — course, track (angle)
курс, рассчитанный для полета по заданной линии пути, курс может быть: истинным, магнитным, компасным, условным. — any direction in which it is desired that an airplane should travel or a direction which the airplane has flown. a course may be either a true, a magnetic, or a compass course.
-, смещенный (при полете по параллельной линии пути. рис. 124) — offset course
-, стартовый (взлетный с впп) — takeoff runway heading
- стоянки объекта (ла) — aircraft ramp heading
-, стояночный (ла) — ramp heading
-, текущий (ла) — present heading
-, текущий (следования) — present course /track/
-, текущий запомненный (введенный в память) — present stored course
- с учетом поправки на склонение, магнитный — magnetic heading corrected for variation
-, трех-цифровой (на индикаторе или табло) — three-digit heading
-, условный (самолета) (ук) — grid heading
угол между направлением условного меридиана (су) и продольной осью самолета (рис. 126). — heading is designated as grid as the reference direction is grid north.
-, условный (следования) — grid course
·-, условный, оптимальный — best available grid heading (bagh)
-, частноортодромический (между двумя ппм) — navigation leg course
выход на (заданный) к. (плавный) — (smooth) rollout on (the selected) heading
выход на к. с правым (левым) разворотом — right (left) rollout on the heading
изменение к. — course /heading/ change
на к. (120о) — оп (120о) heading
неустойчивость на к. — directional instability
отклонение от заданного к. — deviation from the selected heading
отклонение по к. — deviation in heading
прокладка к. — course plotting
уклонение от к. — deviation from the course
управление по к. — directional control
уход от к. — directional deviation
уход самолета от заданного к. — airplane drift off the desired heading
взять (изменить) к. на... — alter /change/ the course for...
выдерживать к. (по компасу) — hold the heading (on the compass)
выдерживать к. (при посадке) no системе илс — follow /fly/ localizer beam
выдерживать самолет на к. — hold the aircraft on the heading.
выдерживать (данный) к. и высоту — maintain /hold/ present heading and altitude
выходить на к. — get on course, rollout on hleading
выходить на к. с левым (прaвым) разворотом — roll left (right) on heading
задавать к. — select the heading (or course)
изменять к. — change /alter/ the course, make course change
лететь по к. — fly (on) the heading
лететь по к. (следования) — fly (on) the course
лететь по курсу на станцию vor — fly inbound on vor (90о) radial
лететь no курсу от станции vor — fly outbound on vor (90о) radial
отклоняться от к. — deviate from the course
прокладывать к. на карте — plot the course on the chart
сбиваться с к. — wander off the course
сообщать (свой) к. — report (one's) heading
уклоняться от к. — deviate from the course
устанавливать к. подхода к лучу — select the heading to approach the beamРусско-английский сборник авиационно-технических терминов > курс
-
9 Kurs
Kurs m 1. BÖRSE quoted price, rate, price, pr.; 2. FIN price, pr.; 3. MGT, PERS, SOZ course (Lehrgang); 4. WIWI price, pr. (Wertpapiere) • den Kurs durch Leerverkäufe nach unten drücken BÖRSE hammer the market • den Kurs einer Aktie durch Verkäufe drücken BÖRSE raid the market • die Kurse sind ins Bodenlose gesunken WIWI the bottom has dropped out of the market • einen Kurs haben von BÖRSE trade at • Kurse können sowohl fallen als auch steigen BÖRSE prices can go down as well as up • Kurse sind niedriger notiert worden BÖRSE prices have been marked down* * *m 1. < Börse> quoted price, rate, price (pr.) ; 2. < Finanz> price (pr.) ; 3. <Mgmnt, Person, Sozial> Lehrgang course; 4. <Vw> Wertpapiere price (pr.) ■ den Kurs einer Aktie durch Verkäufe drücken < Börse> raid the market ■ die Kurse sind ins Bodenlose gesunken <Vw> the bottom has dropped out of the market ■ einen Kurs haben von < Börse> trade at ■ Kurse können sowohl fallen als auch steigen < Börse> prices can go down as well as up ■ Kurse sind niedriger notiert worden < Börse> prices have been marked down* * *Kurs
price, market rate (price), market, (Lehrgang) course, (politische Linie) line, (Notierung) quotation, value, (Termingeschäft) forward (future, US) rate, (Umlauf) circulation, (Wechselkurs) rate of exchange, exchange rate;
• außer Kurs [gesetzt] out of circulation;
• bei sinkenden (weichenden) Kursen at reduced prices, prices dropping off;
• bei steigenden (anziehenden) Kursen in a rising market;
• bei weichenden Kursen at prices dropping off;
• hoch im Kurs (sehr geschätzt) at a premium;
• ohne Kurs without official quotation, not quoted, unlisted (US), (Börsenbericht) no transactions;
• unter dem Kurs below parity rate;
• zu dem im Indossament angegebenen Kurs at the exchange as per indorsement;
• zu einem festen Kurs (Devisentermingeschäft) outright;
• zu besonders günstigem Kurs at a favo(u)rable rate of exchange;
• zu verschiedenen Kursen limitiert on a scale;
• zum Kurs von at the rate of exchange (parity) of;
• zum angeführten Kurs at the quoted exchange;
• zum ersten Kurs at the opening [price];
• zum gegenwärtigen Kurs at the current rate of exchange (present quotation);
• zum günstigen Kurs (Börse) at the best price, (Wechselkurs) at the most favo(u)rable rate;
• zum höchsten Kurs at the highest rate of exchange;
• zum mittleren Kurs at the parity rate;
• zum verzeichneten Kurs at the rate [of exchange] quoted;
• abbröckelnde Kurse slackening prices;
• abflauende Kurse dropping (crumbling, receding, sagging) prices;
• amtlicher Kurs market (official) rate, official quotation, (Wechselkurs) currency [rate of exchange];
• annähender Kurs approximate rate;
• ansteigender Kurs rising price;
• knapp aufrechterhaltener Kurs barely supported price;
• außerbörslicher Kurs curb [market] price, curb (kerb, Br.) rate, inofficial quotation, outside market;
• äußerster Kurs bottom price;
• bestehender Kurs ruling rate;
• bezahlter Kurs real exchange;
• gleich bleibender Kurs steady course;
• davonlaufende Kurse soaring prices;
• um Bruchteile differierender Kurs close price;
• doppelter Kurs two-way price (Br.);
• durchschnittlicher Kurs middle price;
• effektiver Kurs actual quotation;
• entsprechender Kurs reasonable price;
• erster Kurs opening price (rate);
• heute erzielte Kurse rates obtained at today’s market;
• fallender Kurs declining (receding, dropping, sagging, falling-off) price, (Wechselkurs) falling rate;
• fester Kurs fixed (established) rate, fixed (firm) price;
• nicht fester Kurs fluctuating rate;
• festgelegter Kurs (Schiff) lane;
• fiktive Kurse forced quotations;
• fortlaufender Kurs currently adjusted rate;
• fortschnellende Kurse buoyant prices;
• freier Kurs inofficial price;
• gedrückte Kurse depressed (slackening, low level of) prices;
• gegenwärtiger Kurs current rate (price), ruling price (US);
• künstlich gehaltene Kurse pegged prices, (Wechselkurs) pegged exchange [rate];
• tatsächlich gehandelte Kurse bargains made, actual quotations;
• geldpolitischer Kurs monetary policy;
• gemachter Kurs real exchange;
• genannter (gesprochener) Kurs nominal price;
• gesetzlicher Kurs legal rate;
• gestiegener Kurs advanced (increased) price;
• gestützter Kurs pegged (supported) price, pegged exchange rate;
• künstlich in die Höhe getriebener Kurs ballooning price (US);
• günstiger Kurs (Wechselkurs) favo(u)rable exchange rate;
• haussierende Kurse booming prices;
• höchster Kurs highest quotation (price), peak (top) price;
• intervalutarischer Kurs foreign exchange rate;
• laufender Kurs current quotation, (Wechselkurs), running course of exchange;
• leichter Kurs snap course;
• letzte Kurse last prices (quotation);
• limitierter Kurs limited price;
• manipulierter Kurs manipulated price;
• mittlerer Kurs mean course;
• nachbörslicher Kurs kerb [stone] (Br.) (curb) [market] (US) price, price after hours, street (Br.) (outside) price;
• nachgebende Kurse sagging (receding, declining, crumbling, slackening) prices, sagging (declining) market;
• nachlassende Kurse declining market;
• niedriger Kurs low rate (price);
• niedrigster Kurs lowest quotation (possible price), bargain level, bottom price;
• nomineller Kurs nominal price (exchange, rate);
• notierter Kurs quoted (listed, US, tape) price;
• fortlaufend notierte Kurse consecutively quoted prices;
• zuletzt notierter Kurs last quotation;
• offizieller Kurs official quotation;
• politischer Kurs [orientation of] policy;
• rückläufige Kurse drooping rates, retrograde prices, down (declining) market, bears (US);
• schwankende Kurse fluctuating prices (quotations, rates);
• sinkende Kurse sagging (falling, declining) prices;
• spekulativer Kurs speculative price;
• stabilisierte Kurse pegged prices;
• niedrigst stehende Kurse hardpan prices (US coll.);
• steigende Kurse rising market, up, bulls (US);
• rasch steigende Kurse soaring prices;
• telegrafische Kurse tape prices;
• übersteigerter Kurs exaggerated (outbid) quotation;
• unbeständiger Kurs variable exchange;
• uneinheitliche Kurse mixed market;
• ungünstiger Kurs (Wechselkurs) unfavo(u)rable exchange rate;
• Kurs unverändert (Devisen) exchange the same;
• variabler Kurs variable exchange;
• veränderlicher Kurs fluctuating market rate (US);
• bei fast keinem Umsatz verzeichnete Kurse untested prices;
• weichende Kurse receding prices;
• weicher Kurs (pol.) soft line;
• Kurse von Dividendenwerten equity prices;
• Kurs in Prozenten rate per cent;
• agrarpolitischer Kurs der Regierung government’s agricultural policy;
• Kurs für Sichtpapiere sight rate;
• Kurse für Sorten und Devisen auf europäischen Plätzen continental rates (Br.);
• Kurse mit großer Spanne zwischen Geld- und Briefkurs wide prices;
• Kurs für Termindevisen forward exchange rate;
• Kurs für Termingeschäfte forward (futures, US) rate, futures price (US);
• Kurse für mündelsichere Wertpapiere gilts prices (Br.);
• Kurs im Zeitpunkt der Optionsausübung exercise price;
• vom Kurs abkommen to get off course;
• vom offiziellen Kurs abweichen to deviate from the official line;
• Kurs angeben to state a price, (Wechselkurs) to quote a rate;
• Kurs des Pfundes an den Dollar anhängen to peg the value of the pound to the dollar;
• besondere Kurse für Aktienpakete aushandeln to negotiate prices on block trades;
• Kurse beeinflussen to have an effect on the market, (Wechselkurs) to affect the rate of exchange;
• Kurse unzulässig beeinflussen to rig the market (Br.);
• weiterhin hohe Kurse behaupten to continue to rule high;
• Kurs belegen to take a course;
• Kurs bestimmen to fix a price;
• Kurse zu neuem Höchststand bringen to push the market into new high ground;
• Kurse auf einen neuen Tiefstand bringen to carry the price to a new low level;
• Kurs decken to cover the rate;
• auf die Kurse drücken to depress the market (prices), to bear the stocks (Br.), to force down the prices, to cause a fall in prices;
• Kurse durch Verkäufe drücken to raid the market;
• Kurs einhalten to stay on the course;
• Kurs einschlagen to [steer a] course;
• neuen Kurs einschlagen to adopt a new course, (Regierung) to adopt a new line (policy);
• realistischen Kurs einschlagen to pursue a realistic course;
• Kurs erhöhen to advance the price;
• Kurs erzielen to reach a price;
• im Kurs fallen to [experience a] fall, to fall (go down, sag) in price, to recede, to go down;
• plötzlich im Kurs fallen to break;
• Kurs festsetzen to fix a price, (Wechselkurs) to fix the rate;
• Kurs feststellen to fix a price;
• Kurse börsenmäßig feststellen to quote (list, US) prices;
• Kurs freigeben (Wechselkurs) to float the exchange rate;
• am Kurs gewinnen to benefit by the exchange;
• Kurs haben auf (Schiff) to make (head) for;
• gesetzlichen Kurs haben to be legal tender (lawful money, US);
• Kurs des britischen Pfundes niedrig halten to keep down the Sterling exchange rate;
• Kurs herabdrücken to depress (force down) the price;
• Kurs herabsetzen to lower the rate;
• Kurs heraufsetzen (Börse) to advance (improve) the price (rate);
• Kurs hinauftreiben to force (push up, send up) the price;
• Kurse hochtreiben to boom (rig) the market;
• auf Kurs liegen (Schiff) to head for;
• Kurs notieren to quote (list, US) a price;
• außer Kurs setzen to withdraw (recall) from circulation, to call in, to demonetize (Br.);
• schlechtes Geld außer Kurs setzen to call in clipped money;
• Geldmünzen außer Kurs setzen to withdraw coins from circulation;
• in Kurs setzen to circulate;
• wieder in Kurs setzen to remonetize (Br.);
• Kurs sichern (Wechselkurs) to fix (cover, hedge) a rate;
• Kurse stabilisieren to stabilize prices;
• im Kurs stehen to be quoted (listed, US) at;
• im Kurs steigen to [experience a] rise, to improve, to advance (increase) in price, to be a rising market, to go up;
• plötzlich im Kurs steigen to have a sudden rise, to skyrocket (US);
• Kurse in die Höhe steigern to boom the market;
• Kurs steuern to steer a course;
• Kurs stützen to support a price, (Wechselkurs) to peg the exchange, to support a currency;
• Abschlüsse auf New York zum Kurs von... tätigen to effect exchange deals on New York at...;
• Kurse in die Höhe treiben to make a (boom the) market, to push (force, send) up prices, to skyrocket (US);
• Kurse künstlich in die Höhe treiben to rig the market;
• Kurs von 480 überschreiten to cross 480;
• zum Kurs von... notiert werden to be quoted (listed, US) at the rate of...;
• Kurse bessern sich prices are improving;
• Kurse bleiben fest prices are running high;
• Kurse bleiben stabil prices continue stable;
• Kursbröckeln ab prices are easing off (crumbling [off]);
• Kurserholen sich prices are improving;
• Kurse erreichen ihr altes Niveau prices recover their old level;
• Kurse fallen prices are declining (dropping), prices are on the decline;
• Kurse flauen ab prices are sagging;
• Kurse geben nach prices are softening;
• Kurse gehen zurück prices are crumbling (receding);
• Kurse gingen sprunghaft höher prices jumped;
• Kurse halten sich prices remain steady;
• Kurse haussieren prices are skyrocketing (US);
• Kurse liegen gebessert prices have improved;
• Kurse liegen höher the market is high;
• Kurs liegen eine Kleinigkeit niedriger prices are a shade lower;
• Kurse liegen unverändert prices remain unchanged;
• Kursmangels Nachfrage gestrichen no quotation, only sellers;
• Kurse schwächten ab the quotations weakened;
• Kurse schwanken prices are fluctuating;
• Kurse sind abgebröckelt prices have eased [off];
• Kurse sind abgeschwächt prices have eased [off], market off (US);
• Kurse sind fest (stabil) prices are firm;
• Kurse sind gefallen (gesunken) prices have dropped (gone down);
• Kurse sind gestiegen prices have advanced (gone up);
• Kurse sind rückläufig prices are easing off;
• Kurse sind unverändert prices have remained unchanged;
• Kurse sind zurückgegangen prices have receded;
• Kurse sinken prices are declining (dropping);
• Kurse steigen prices are going up (advancing);
• Kurse verfallen prices are collapsing;
• Kurse werden fester (stabiler) prices become firmer;
• Kurse zeigen eine rückläufige Bewegung (einen Aufwärtstrend) prices show a downward tendency;
• Kurse ziehen an prices are advancing (hardening, going up);
• Kurse ziehen heftig (kräftig) an prices rise sharply;
• Kurse zogen an prices have hardened;
• Kursabbröckelung crumbling of prices;
• Kursabfall price decline;
• Kursabschlag drop (fall, reduction, decline) in prices, (Devisen) backwardation, deport, (Terminhandel) discount quotation;
• Kursabschwächung weaker tendency in prices, weakness (lowering) of prices, weak market, price weakness, concession, market softening;
• anfängliche Kursabschwächung (Börse) opening decline;
• Kursabschwächung um einen Bruchteil a fractional ease;
• Kursabweichung difference in the rates, (Flugzeug, Schiff) deviation [from the course];
• Kursänderung price changes, (Börse) changes in prices, (pol.) shift, reorientation, (Schiff) alteration of course, (Wechselkurs) change in the exchange rate;
• Kursangabe stock-exchange quotation;
• Kursangleichung (Wechselkurs) adjustment of rates;
• Kursanomalie unwarranted price level. -
10 वि
ví
pl. nom. acc. váyas <acc. vīn Bhaṭṭ. >;
víbhis, víbhyas, vīnā́m) a bird ( alsoᅠ applied to horses, arrows, andᅠ the Maruts) RV. VS. PañcavBr, ( alsoᅠ occurring in later language)
cf. 1. váyas;
+ Gk. οἰωνός for ὀγγιωνος;
Lat. a-vis;
accord. toᅠ some Germ. Ei;
Angl. Sax. aég;
Eng. egg
vi2) n. an artificial word said to be = anna ṠBr. ;
3) ind. (prob. for an original dvi, meaning « in two parts» ;
andᅠ opp. to sam q.v.) apart, asunder, in different directions, to andᅠ fro, about, away, away from, off, without RV. etc. etc. In RV. it appears alsoᅠ as a prep. with acc. denoting « through» orᅠ « between»
(with ellipse of the verb e.g.. I, 181, 5; X, 86, 20 etc..)
It is esp. used as a prefix to verbs orᅠ nouns andᅠ other parts of speech derived from verbs, to express « division», « distinction», « distribution», « arrangement», « order», « opposition», orᅠ « deliberation» (cf. vi-bhid, - ṡish, - dhā, - rudh, - car, with their nominal derivatives);
sometimes it gives a meaning opposite to the idea contained in the simple root (e.g.. krī, « to buy» ;
vi-krī, « to sell»), orᅠ it intensifies that idea (e.g.. hiṉs, « to injure» ;
vi-hiṉs, « to injure severely»)
The above 3. ví may alsoᅠ be used in forming compounds not immediately referable to verbs, in which cases it may express
« difference» (cf. 1. vi-lakshaṇa),
« change» orᅠ « variety» (cf. vi-citra),
« intensity» (cf. vi-karāla),
« manifoldness» (cf. vi-vidha),
« contrariety» (cf. vi-loma),
« deviation from right» (cf. vi-ṡīla),
« negation» orᅠ « privatlon» (cf. vi-kaccha,
being often used like 3. a, nir, andᅠ nis <qq.vv.>, andᅠ like the Lat. dis, se, andᅠ the English a, dis, in, un etc.);
in some cases it does not seem to modify the meaning of the simple word at all (cf. vi-jāmi, vi-jāmātṛi);
it is alsoᅠ used to form proper names out of other proper names (e.g.. vi-koka, vi-pṛithu, vi-viṉṡa). To save space such words are here mostly collected under one article;
but words having several subordinate compounds will be found s.v.
- विगत
- विच्छाय
- विपत्मन्
- विव
- विकंसा
- विककर
- विकङ्कट
- विकङ्कत
- विकच
- विकच्छ
- विकच्छप
- विकट
- विकण्टक
- विकद्रु
- विकपाल
- विकर
- विकरण
- विकराल
- विकरालिन्
- विकर्ण
- विकर्मन्
- विकल
- विकलङ्क
- विकल्प
- विकल्मष
- विकवच
- विकश्यप
- विकाकुद्
- विकाङ्क्ष
- विकाङ्क्षिन्
- विकाम
- विकार
- विकारण
- विकाल
- विकाश
- विकिष्कु
- विकुक्षि
- विकुज
- विकुञ्ज
- विकुण्ठ
- विकुण्डल
- विकुम्भाण्ड
- विकूट
- विकूबर
- विकेतु
- विकेश
- विकोक
- विकोश
- विकौतुक
- विक्रम
- विक्रोध
- विक्लव
- विक्षणम्
- विक्षीर
- विक्षुद्र
- विक्षुभा
- विखुर
- विखेद
- विगण्डीर
- विगद
- विगन्ध
- विगर
- विगर्भा
- विगाथा
- विगीति
- विगुण
- विग्रह
- विग्रीव
- विघटिका
- विघन
- विचक्र
- विचक्षुस्
- विचतुर
- विचन्द्र
- विचरण
- विचर्मन्
- विचर्षण
- विचर्षणि
- विचारु
- विचित्त
- विचित्ति
- विचित्र
- विचूलिन्
- विचेतन
- विचेतस्
- विचेती
- विचेष्ट
- विच्छन्द
- विच्छन्दक
- विच्छन्दस्
- विच्छर्दक
- विच्छायय
- विजङ्घ
- विजट
- विजन
- विजन्मन्
- विजपिल
- विजयिन
- विजर
- विजर्जर
- विजल
- विजवल
- विजाति
- विजानि
- विजानु
- विजामन्
- विजामातृ
- विजामि
- विजिघत्स
- विजिपिल
- विजिल
- विजिविल
- विजिह्म
- विजिह्व
- विजीवित
- विजेन्य
- विजोषस्
- विज्य
- विज्वर
- विझर्झर
- वितत्करण
- वितद्भाषण
- वितनु
- वितन्तु
- वितन्त्री
- वितमस्
- वितमस्क
- वितल
- वितान
- वितामस
- वितार
- विताल
- वितिमिर
- वितिलक
- वितुङ्गभाग
- वितुष
- वितुष्ट
- वितृण
- वितृतीय
- वितृष
- वितृष्ण
- वितोय
- वित्रप
- विदक्षिण
- विदग्ध
- विदण्ड
- विदन्त
- विदर
- विदर्व्य
- विदश
- विदार्व
- विदार्व्य
- विदिश्
- विदिशा
- विदीधिति
- विदुष्कृत
- विदेघ
- विद्रुम
- विधन
- विधनुष्क
- विधनुस्
- विधन्वन्
- विधर्म
- विधर्मन्
- विधर्मिक
- विधर्मिन्
- विधूप
- विधूम
- विधूम्र
- विधूसर
- विनग्न
- विनदी
- विनम्र
- विनम्रक
- विनस
- विनाड
- विनाडिका
- विनाडी
- विनाथ
- विनाराशंस
- विनाल
- विनास
- विनासक
- विनासिक
- विनिःकम्प
- विनिकेत
- विनिगड
- विनिद्र
- विनिमित्त
- विनिरोध
- विनिर्बानु
- विनिर्भय
- विनिर्मल
- विनिर्मूढ
- विनिश्चल
- विनिष्कम्प
- विनिष्क्रिय
- विनील
- विनीलक
- विनीवरण
- विनीवि
- विनेमिदशन
- विपक्त्रिम
- विपक्व
- विपक्षपात
- विपक्षस्
- विपञ्चिका
- विपञ्ची
- विपताक
- विपत्न
- विपद्म
- विपन्नग
- विपयस्
- विपराक्रम
- विपरिवत्सर
- विपरुस्
- विपर्ण
- विपर्णक
- विपर्यक्
- विपर्याण
- विपर्व
- विपर्वन्
- विपलाश
- विपवन
- विपशु
- विपांसुल
- विपाटल
- विपाण्डव
- विपाण्डु
- विपादिका
- विपाप
- विपाप्मन्
- विपार्श्व
- विपाल
- विपाश्
- विपीडम्
- विपुंसक
- विपुंसी
- विपुट
- विपुत्र
- विपुर
- विपुरीष
- विपुरुष
- विपुलिनाम्बुरुह
- विपुष्ट
- विपुष्टि
- विपुष्प
- विपृथु
- विपृष्ठीभू
- विप्रकाश
- विप्रतिकूल
- विप्रतिप्रत्यनीक
- विप्रतीप
- विप्रत्यनीक
- विप्रत्यनीयक
- विप्रत्यय
- विप्रमत्त
- विप्रमनस्
- विप्रशस्तक
- विप्रिय
- विप्रेमन्
- विफ
- विफाण्ट
- विबन्धु
- विबल
- विबलाक
- विबाण
- विबाहु
- विबिल
- विबुद्धि
- विभङ्गि
- विभय
- विभस्मन्
- विभाण्ड
- विभाण्डक
- विभास्कर
- विभूम
- विभ्रातृव्य
- विमज्जान्त्र
- विमण्डल
- विमत्सर
- विमद
- विमद्य
- विमध्य
- विमध्यम
- विमन
- विमनस्क
- विमनाय
- विमनिमन्
- विमनीकृत
- विमनीभूत
- विमन्थर
- विमन्यु
- विमन्युक
- विमस्तकित
- विमहत्
- विमहस्
- विमही
- विमांस
- विमाण्डव्य
- विमातृ
- विमात्र
- विमान
- विमानुष
- विमाय
- विमिथुन
- विमुञ्ज
- विमुद्र
- विमूर्छन
- विमूर्धज
- विमूल
- विमृग
- विमृत्यु
- विमेघ
- विमोघ
- विमौन
- विमौलि
- वियन्तृ
- वियव
- वियुगल
- वियूथ
- वियोध
- वियोनि
- विरक्षस्
- विरथ
- विरथ्य
- विरथ्या
- विरश्मि
- विरस
- विरात्र
- विरिफित
- विरुज्
- विरुद्र
- विरूक्ष
- विरेपस्
- विरेफ
- विरेफस्
- विरोग
- विरोष
- विरोहित
- विलक्ष
- विलक्ष्य
- विलज्ज
- विलिङ्ग
- विलिप्ता
- विलिप्तिका
- विलोहित
- विलोहितक
- विवंश
- विवत्
- विवत्स
- विवरुण
- विवरूथ
- विवर्चस्
- विवर्ण
- विवर्त्मन्
- विवर्मन्
- विवव्रि
- विवश
- विवसन
- विवस्त्र
- विवाच्
- विवाचस्
- विवात
- विवाश
- विवासस्
- विविंश
- विविंशति
- विविद्युत्
- विविन्ध्य
- विविभक्तिक
- विविवध
- विविश
- विविषा
- विवीवध
- विव्रत
- विशकल
- विशङ्क
- विशङ्कट
- विशफ
- विशब्द
- विशरद
- विशलभमरुत्
- विशल्य
- विशस्त्र
- विशाख
- विशाखक
- विशाखल
- विशाखिल
- विशाप
- विशारद
- विशिख
- विशिप्रिय
- विशिर
- विशिरस्
- विशिरस्क
- विशिश्ना
- विशिश्न्या
- विशिष्य
- विशीर्षन्
- विशील
- विशुष्क
- विशून्य
- विशूल
- विशृङ्खल
- विशृङ्ग
- विशोक
- विशोणित
- विश्यापर्ण
- विश्रवण
- विश्रवस्
- विश्रीकृ
- विश्लथ
- विश्लोक
- विष्कन्ध
- विष्टाव
- विष्ठल
- विसंष्ठुल
- विसंस्थुल
- विसंसर्पिन्
- विसंस्थित
- विसंकट
- विसंकुल
- विसंगत
- विसंज्ञ
- विसंज्ञित
- विसदृश्
- विसदृश
- विसंधि
- विसंधिक
- विसंनाह
- विसभाग
- विसमाप्ति
- विसल्य
- विसल्यक
- विसामग्री
- विसारथि
- विसिर
- विसुकल्प
- विसुकृत्
- विसुकृत
- विसुख
- विसुत
- विसुहृद्
- विसूत
- विसूत्र
- विसूर्य
- विसेचक
- विसोम
- विसौख्य
- विसौरभ
- विस्थान
- विस्पृक्क
- विस्रोतस्
- विस्वप्न
- विस्वप्नज्
- विस्वर
- विस्वाद
- विहर्ष
- विहस्त
- विहस्तित
- विहिंस्र
- विहित
- विहुत्मत्
- विहृदय
- विह्रदिन्
-
11 Normalabsatzzahlen
Normalabsatzzahlen
standard figures of distribution;
• Normalabschreibung normal (ordinary) depreciation;
• Normalabweichung (Statistik) variation from standard, standard deviation;
• höchst zulässige Normalabweichung maximum departure;
• Normalarbeiter normal worker;
• Normalarbeitstag standard working day;
• Normalarbeitswoche nominal workweek;
• Normalarbeitszeit nominal (regular) hours, regular time, standard labo(u)r (base) time, standard time for a given job;
• Normalausführung standard design (make), regular model;
• in Normalausführung standard;
• Normalausführungszeit standard performance time;
• Normalausrüstung standard equipment;
• Normalausstattung regular equipment, (Fabrik) standby (standard) equipment;
• Normalbedingungen standard specifications;
• Normalbenzin 2-star petrol (fuel), 2 star, regular-grade petrol (Br.);
• Normalbeschäftigung normal capacity;
• Normalbestand (an Waren) basic inventory;
• Normalbezug regular supply, (Zeitung) standard subscription;
• Normalbezugsgröße standard ratio;
• Normaleichmaß standard gauge;
• Normaleinheit (Anzeige) standard unit, (Börse) regular lot;
• Normaleinkommen straight (ordinary) income, average pocket, (Produktionsfaktor) transfer earnings;
• Normalerzeugnis normal output;
• Normalfall rule, usage;
• Normalfamilie standard family, family-of-five unit (US);
• Normalfeuerpolice ordinary (standard) policy;
• gewinnberechtigte Normalfeuerpolice ordinary with profits policy;
• Normalformat regular size;
• Normalfrachtsatz standard rate;
• Normalgebühr regular fee;
• Normalgehalt regular rate;
• Normalgeschwindigkeit proper speed;
• Normalgewicht standard weight;
• Normalgröße regular size, standard size (stock);
• Normaljahr common year;
• Normalkalkulation standard calculation;
• Normalkäufer full-price purchaser;
• Normalkonnossement uniform bill of lading;
• Normalkontenplan standard scheme of accounts. -
12 μάσσω
Grammatical information: v.Meaning: `knead (dough), press a plastic material in a form, strike, wipe off, pull, represent' (τ 92).Other forms: Att. μάττω, - ομαι, aor. μάξαι, - σθαι, pass. μαγῆναι, μαχθῆναι, perf. midd. μέμαγμαι, act. μέμαχα (Ar.).Derivatives: Many derivv. 1. ἐκμαγεῖον ( μαγεῖον Longin.) `mass, in which prints are made, offprint, mould, towel, serviette' (IA.). 2. μαγίς, - ίδος f. `kneaded mass, cake, kneading trough, dresser' (Hp., Com, S.). 3. μάγμα n. `kneaded mass, thick salve, smear' (pap., Plin.), ἔκ-, ἀπό-μαγμα `offprint, duster, wiped off dirt' (Hp., S., Thphr.), μαγμον τὸ καθάρσιον H. 4. ἔκ-, ἀνά-μαξις `wiping off' (Arist.). -- 5. μαγεύς m. `kneeader, baker, who wipes off' (Poll., AP, H.), prob. directly from verb (after Boßhardt 81 from *μαγή). 6. μακτήρ ἡ κάρδοπος, ἡ πυελίς. καὶ διφθέρα. καὶ ὀρχήσεως σχῆμα H. (on the dance name Lawler AmJPh 71, 70ff.); ( ἀπο-, κατα-)μάκτης `kneader, who wipes off' ( Com. Adesp., H.), f., ἀπομάκτρια (Poll.). 7. μάκτρα f. `baking trough' (Com., X.), `trough, bathing tub, sarcophagus' (hell.; wr. μάκρα, Schwyzer 337); ( ἔκ-, ἀπό-)-μάκτρον `offprint, towel etc.' (E., Ar.). 8. μακτήριον = μάκτρα (Plu.). 9. μακτρισμός name of a dance (Ath.; after κορδακισμός; cf. on μακτήρ above) with - ίστρια name of a danceress (ebd.). -- 10. ἀπομαγδαλιά (Ar., Plu., Gal.), μαγδαλιά (Gal.; - έα Hippiatr.) `bread crumb for handwashing'; like ἁρμαλιά, φυταλιά etc. (Scheller Oxytonierung 90), but with unexplained δ (after *ἀπομάγδην?). -- 11. With auslaut. κ: μακαρία βρῶμα ἐκ ζωμοῦ καὶ ἀλφίτων H. -- On μᾶζα s. v.Etymology: For comparison we have words with final g, IE *maǵ-, esp. in Germanic and Baltoslavic, e.g. NHG machen, OS makōn `make, erect, build', if prop. `knead, form', OCS mažǫ, mazati `smear, salve'; further Celt., e.g. Bret. meza `knead'; uncertain Arm. macanim, macnum `stick fast, congeal'. On the other hand we find a final k with nasal, IE * menk-, in Lith. mìnkau, mánkau, - yti `knead a weak masse', OCS mǫka, Russ. muká `flour' and many other Baltoslavic words; from Germ. one might consider NHG mengen, OE mengan etc., if prop. `knead together'; from Skt. macate `crush etc.' (Dhātup.). Further there are a few longvowel words without nasal: Latv. màcu, màkt `press, plague' and Lat. māceria `wall)kneaded from loam'. -- Of the Greek word only the isolated μακαρία has a clear tenuis, as μάσσω (first from *μακ-ι̯ω) can be explained as a deviation. As however also μαγῆναι as well as the nominal γ-forms can be so explained (cf. Schwyzer 760), one can explain Greek if necessary with IE * menk. A suppletive system * menk (: μακαρία, μάσσω): maǵ-(: μαγῆναι) is conceivable -- WP. 2, 224, 226f., 268, Pok. 696f., 698, 730f., W.-Hofmann s. māceria, Fraenkel s. mìnkyti u. mė́šlas, Vasmer s. mázatь, muká, mjágkij; s. also Bq. - One retains some doubts however; note among other things the form - μαγδαλιά; further the supposed interchange * menk-: *meh₂ǵ- arouses suspicion.Page in Frisk: 2,180-181Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > μάσσω
См. также в других словарях:
Deviation — may refer to: Deviation (statistics), the difference between the value of an observation and the mean of the population in mathematics and statistics Standard deviation, which is based on the square of the difference Absolute deviation, where the … Wikipedia
Frequency deviation — (Δf) is used in FM radio to describe the maximum instantaneous difference between an FM modulated frequency and the nominal carrier frequency. The term is sometimes mistakenly used as synonymous with frequency drift, which is an unintended offset … Wikipedia
radar monitoring — The use of radar for the purpose of providing aircraft with information and advice relative to significant deviation from nominal flight path (ICAO). The radar controller observes and notes the deviation from the authorized flight path, route, or … Aviation dictionary
Фобос-грунт — Модель АМС Фобос Грунт Заказчик … Википедия
Фобос-Грунт — У этого термина существуют и другие значения, см. Фобос (значения). Фобос Грунт … Википедия
Engineering tolerance — is the permissible limit or limits of variation in a physical dimension, a measured value or physical property of a material, manufactured object, system, or service, other measured values (such as temperature, humidity, etc.). in engineering and … Wikipedia
HEBREW GRAMMAR — The following entry is divided into two sections: an Introduction for the non specialist and (II) a detailed survey. [i] HEBREW GRAMMAR: AN INTRODUCTION There are four main phases in the history of the Hebrew language: the biblical or classical,… … Encyclopedia of Judaism
Info-gap decision theory — is a non probabilistic decision theory that seeks to optimize robustness to failure – or opportuneness for windfall – under severe uncertainty,[1][2] in particular applying sensitivity analysis of the stability radius type[3] to perturbations in… … Wikipedia
United States — a republic in the N Western Hemisphere comprising 48 conterminous states, the District of Columbia, and Alaska in North America, and Hawaii in the N Pacific. 267,954,767; conterminous United States, 3,022,387 sq. mi. (7,827,982 sq. km); with… … Universalium
Robustification — is a form of optimisation whereby a system is made less sensitive to the effects of random variability, or noise, that is present in that system’s input variables and parameters. The process is typically associated with engineering systems, but… … Wikipedia
Go ranks and ratings — Part of a series of articles on Go (board game) Game specifics Go rules Go handicaps Go proverbs Go terms Go strategy and tactics Fuseki (whole board openings) Joseki (corner based openings) Life and death Tsumego … Wikipedia